设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5296|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。

" R: I+ m9 j* k0 y* D0 zSimulating the Emergence of Task Rotation " f1 W# w, c' |) O1 Z5 X$ R
Journal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 1  O4 K4 S/ Z/ V- g8 |; J3 [& k
http://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;
1 O/ p+ v3 R1 p* Y9 ?' v
part02-1 共约70字! |6 _6 b/ H7 C- W8 j5 Y: t
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
4 v7 ^( Q( I9 B' U3 y- c翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。 0 ?$ p# f, V0 w) g6 A8 X' k* m

& x7 e* G4 ]# ?0 `
; D* W2 ^4 r# W8 p7 c
2.4
8 ~+ s* D" d* G/ U6 [: hIf the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation. 5 e8 D9 z' G: m3 E2 n

2 B5 G4 _) F" K: }$ A+ z7 t) B
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。
% a5 Y+ b7 n4 N/ u0 u: b1 [" M. a; \( P  M: a, ?& B
请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。
: n5 `# Y# v2 z6 N8 h( p7 d8 o: h! I9 y
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍): X: }8 G8 U5 B0 m1 X
翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
5 P# E# I* U7 O; K! {3 m+ N0 Z) K5 z- W0 n6 z2 t
对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2024-11-21 22:03 , Processed in 0.012097 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表