设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11415|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。

+ M+ ?6 f# j. v( dSimulating the Emergence of Task Rotation % j) H! H3 O% L9 x
Journal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 12 u2 P# H' C# o: Y% A0 R
http://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;

* |. K1 s1 B6 `9 h5 T5 f4 A  ^) }+ Z9 Opart02-1 共约70字
7 T0 ]* [/ t) @- c( W4 t( n/ o翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)" Y, ]0 e. E: |: d$ C$ u. Z% j% X
翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
$ m$ a' y& [4 m
2 n$ n- e0 H" A+ X' R2 |( Y: u; y, R, q: U; m- T
2.4 7 R. B) d, V3 {. x* D" ~' d
If the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation.
9 K6 H! U# V0 o% M6 u3 j" G2 U
' e  x) W: a6 c& Y  B4 h
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。
2 F  i$ N4 r+ S( V/ K
' Q+ A( l" z/ E/ w0 {+ \4 w/ I请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。
6 a9 w# A( H7 ]3 ^# \3 [5 i# t. g* c3 |
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)7 @" o+ B1 h$ `
翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。5 D% Z  o" ~$ N- c" F
3 V& v3 b5 D) @
对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2026-3-28 12:31 , Processed in 0.014806 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表