设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11508|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。

3 T8 W+ M/ W" k% e/ c3 XSimulating the Emergence of Task Rotation
2 [& L8 D" P* c2 J' [Journal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 1
- r9 f) t) {0 X$ |  e2 z  phttp://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;
; a* X: A$ c& K3 @$ B/ u3 h
part02-1 共约70字
" h2 o2 m  ?) c0 ?翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
" S& s$ u2 j2 ?9 X# @) L6 D翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
7 Q& z) O5 z( `# A" n
/ _9 L2 ~( o% `4 H1 Q2 T) I- K5 {
; e( e( m% a4 H) @6 c/ R  l
2.4 ! x. u" F) ]4 T7 f) _% J
If the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation.   i1 |4 y+ Y- ?' U, V+ v( }  n6 \
8 _0 Z+ H7 S. k3 G  f) k
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。; y; J2 I6 `& J* @

/ |/ c; X0 J# h. j0 z. t, {请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。, J8 {+ Q' F* @- ?) L
3 y( Y, v0 [% ]
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)" I0 P4 n6 @7 j+ {- _
翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
8 w4 h+ d3 A8 h, w8 d  Y5 C7 d* k, s5 ?2 _9 \
对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2026-4-5 01:20 , Processed in 0.018053 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表