设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7387|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。
% Z& R9 q! Z" e9 o4 `
Simulating the Emergence of Task Rotation # ~/ }0 W7 k! R3 v1 k  x! l2 n" X
Journal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 1# `3 j: |$ _) |  y- M. K% J& X
http://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;
% i9 U# w( ]  }9 d( T' k% g
part02-1 共约70字
( ?, W3 J  n/ g7 H# K翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)  y+ c* v# v  Y7 Z1 l
翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
! g' s9 ^7 U( Z# B7 {& U1 c+ F/ V3 f9 J& E9 r; ^
1 W5 b4 I: h5 L6 z+ X0 t8 U
2.4 ! S1 U% s& q/ M7 X; m3 h5 ?
If the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation.
$ O* e/ i9 |: F5 `# l! i7 n
. p+ y2 m4 f# Q' N
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。' j# u! P& b  m& l% x) r$ d3 y: c- j

( `* q- ^4 k7 F4 c请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。$ M8 S: G, m7 Y- G% C7 V1 ?
1 W$ D, ?4 N5 ?4 x& r/ u& w
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
) {0 C+ ?4 K- N翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。6 p- G; m1 j: {- ^$ T: ?( f9 u0 I0 |
# \$ |" Z' }; X, O
对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2025-7-6 02:32 , Processed in 0.014194 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表